译之灵翻译培训是专业的同传培训,笔译培训,口译培训,翻译培训机构

首页 > 翻译硕士集训营 > 英语翻译基础 > 2011年首都师范大学《英语翻译基础》

2011年首都师范大学《英语翻译基础》

  名词翻译
 
  英汉: currency appreciation/ the book of songs/ NPC / the divine comedy/
 
  汉英: 少数民族地区 / 股市指数 / 国际法主体 / 国际法准则 / 素质教育 / 公务员 / 网络空间/
 
  篇章翻译
 
  一篇不记得了
 
  一篇 formal usage about english, several occasions the formal english is required, including, report by profession group to a government, writings to a seriousjournal, job application, etc. an unintended consequences of globalization, some countries thrive and others furstrated, and all those take accounts for terrision, which we have the very best interest to wipr it out.
 
  汉英 一篇象讲话 在当今的国际关系下,只有。。。。。才是各国发展的基础,世界平安发展的保证。
 
  还有一篇是 在这个功利的社会,奔波劳顿,勾心斗角,想要随心所欲,实在是不容易。人们从孩提时代就海事追组,学位,工作,恋爱,婚姻,事业,名利等。......。 作文是 给材料的。 材料是 一个人,如果没有经过翻译学习,那么即使他的语言在美丽,在一段外文面前,也失去了原有的语言能力。是谁的一下没想起来。
 
  百科知识 考得名此包括 圣经的两部分 林语堂 能指和所指 全球化 作文时德国施赖尔玛说的,翻译的两个途径,... ...
 
  百科的小作文是 400字的世博会宣传文字

学员风采

  • 任小萍大使课堂

    任小萍大使课堂

  • 董老师课程

    董老师课程

  • 外教课

    外教课

  • 一对一

    一对一

  • 结业测试

    结业测试

  • 暑期口译课堂

    暑期口译课堂

地址:北京市海淀区知春路113号银网中心A座7层706-708 路线:地铁四号线、十号线“海淀黄庄”站,B口出,往东200米

联系电话:4000-300-121 咨询QQ:2403793951/1342687579 E-mail:yizhilingchina@163.com

中华人民共和国工业和信息化部ICP官方备案:京ICP11010802013010号 京公网安备:11010802013010

译之灵翻译培训开设同传培训班,口译培训班,笔译培训班,企业培训班,一线译员执教,师资力量雄厚,通过CATTI考试率高!