译之灵翻译培训是专业的同传培训,笔译培训,口译培训,翻译培训机构

首页 > 翻译硕士集训营 > 英语翻译基础 > 2011年对外经贸大学翻译硕士真题回顾

2011年对外经贸大学翻译硕士真题回顾

  1.先说翻译硕士英语。第一部分还是选择题,主要是单词辨析,还有个别语法题,值得注意的是,今年增加了几道辨别句子连接问题的选择题,比如说comma splice 和choppy,当时做的时候就有点糊涂,大二时候写作课上好像学过,不过没有什么印象了。第二部分是阅读,还是经贸类的文章。最后是作文,给的是个pyramid,关于马斯洛需要层次理论的分析。
 
  2. 英语翻译基础。第一题是英译汉短语翻译,blog twitter 等比较潮的词,还有几个经贸类的。第二题是汉译英短语翻译,次贷危机,国富论等,还是蛮基础的,但是范围太广,比较难抓。第三题是缩写,没写上几个,唉,比较头疼,有CAT,HBS,UNESCO等。最后是英译汉翻译,是粮食危机,汉译英是关于中美的航空市场。总结来说都是偏经贸的。
 
  3. 百科知识与写作,40道选择题,其中包括那本《中国文学与文化指南》那本书上的内容,还有几道题英美概况,还有英美国宪法修正案什么的,这个真不会。应用文是写说明书,家乡的某种你喜爱的商品或特产。大作文,又是漫画,发现对外经贸很喜欢pic,是关于人与自然环境的主题。
 
  整体上觉得今年的题,有这样的特点,知识点很基础,但是很难抓。还是要平时多积累,加上运气,就ok。

学员风采

  • 任小萍大使课堂

    任小萍大使课堂

  • 董老师课程

    董老师课程

  • 外教课

    外教课

  • 一对一

    一对一

  • 结业测试

    结业测试

  • 暑期口译课堂

    暑期口译课堂

地址:北京市海淀区知春路113号银网中心A座7层706-708 路线:地铁四号线、十号线“海淀黄庄”站,B口出,往东200米

联系电话:4000-300-121 咨询QQ:2403793951/1342687579 E-mail:yizhilingchina@163.com

中华人民共和国工业和信息化部ICP官方备案:京ICP11010802013010号 京公网安备:11010802013010

译之灵翻译培训开设同传培训班,口译培训班,笔译培训班,企业培训班,一线译员执教,师资力量雄厚,通过CATTI考试率高!