译之灵翻译培训是专业的同传培训,笔译培训,口译培训,翻译培训机构

首页 > 翻译硕士集训营 > 翻译硕士英语 > 2012北京第二外国语大学《翻译硕士英语》

2012北京第二外国语大学《翻译硕士英语》

 
  (一)语法词汇:30个单选,词汇和语法分布貌似比较均匀,没有前两年出现的改错和完形填空。
 
  (二)阅读,两篇选择题10个,20分;两篇问答题,5个问题,20分。
 
  阅读四篇,前两篇是以选择题形式出题,后两篇是问答题。总体不难。一篇是讲述警察的工作情况,警察需要学习法律知识,需要学会收集证据,面临的压力很大。另一篇讲的是三种词典,牛津,朗文,还有BBC,是关于三本字典的cultural element(主要是针对文化方面的考虑问题)。还有一篇讲的是美国的cultural blindness,还有就是外国人很注重对英语的发扬,哪哪都是英语。关键词:American culture blindness。【美国人自认为自己的文化很了不起怎么怎么滴,然后导致了很多问题。】
 
  (三)作文
 
  话题作文:new digital technologies alters people's reading habit. why or why not should students be required to read lengthy textbooks and novels in the classes, you own opion.自己拟题目,400词。

学员风采

  • 任小萍大使课堂

    任小萍大使课堂

  • 董老师课程

    董老师课程

  • 外教课

    外教课

  • 一对一

    一对一

  • 结业测试

    结业测试

  • 暑期口译课堂

    暑期口译课堂

地址:北京市海淀区知春路113号银网中心A座7层706-708 路线:地铁四号线、十号线“海淀黄庄”站,B口出,往东200米

联系电话:4000-300-121 咨询QQ:2403793951/1342687579 E-mail:yizhilingchina@163.com

中华人民共和国工业和信息化部ICP官方备案:京ICP11010802013010号 京公网安备:11010802013010

译之灵翻译培训开设同传培训班,口译培训班,笔译培训班,企业培训班,一线译员执教,师资力量雄厚,通过CATTI考试率高!