译之灵翻译培训是专业的同传培训,笔译培训,口译培训,翻译培训机构

首页 > 翻译硕士集训营 > 翻译硕士英语 > 2011年山东大学翻译硕士真题回顾

2011年山东大学翻译硕士真题回顾

  
  汉语写作与百科知识 
  一,25个名词解释。直接给了25个名词,不是像样题那样给的文章,对文章中的25个词划线解释。(注:我说的这个样题是国家翻译硕士大纲配套样题,不是山大给的翻硕样题,大家不要激动……) 法家,解构,解蔽,五脏六腑,殷墟,和而不同,印象主义,逻辑中心主义,为艺术而艺术,狂飙突进运动,全球经济一体化,贸易条约与协定,自由,人权,产权,智慧,法理,理念。
  二,应用文写作。为提高教学质量,我校评出了几个精品课,并邀请各相关部门管理人员,老师,学生观摩。你被邀请去观摩某老师的精品专业课,你对这门专业课可能不是很熟悉,但是你觉得老师讲得水平很高,就去听精品课程写一个观摩报告,与他人共享听课成果。字数450字左右。 三,大作文 以“读书与阅世”为题,说明读书与阅世的关系,重点写为什么目的读书。
 
  翻译硕士英语 
  一、选择题。 20个,考语法的不多,关键是词汇量,记不得了,因为那些词大多我不认识,我词汇量比较少,惭愧…… 
  二、Error Identify.  十个句子,每个句子中有四处,标出了 A、B、C、D,在这四处中选择一个错误的,不用改正,只选出来就行,是在答题卡上涂的。
  三、阅读理解。 两篇选择题的,每篇10个题。第一篇是关于残疾人请求安乐死的,第二篇忘了。 还有2篇是要回答问题的,其中第一篇是关于环境的,资源浪费,生态破坏的,回答4个问题,每个40words左右,一个4分,第一个问题是 问作者除了第一段和最后一段外,其他所有段落都是一一个问句开头,为什么要这样。 第二个问题是 the author's purpose to write the article 第三个问题是 Restate the author's position of wasting and the destruction of the earth beauty. 第四个问题记不清了。 第二篇是关于英美教育制度的不同的。要求写一篇summary, 80words 左右,8分。 
  四、作文。 对当前很多家长送孩子出国上大学的看法。直接给出了题目: High school students abroad for education
 
  英语翻译基础 
  一、专业术语英译汉 UNEP,cockney,Beetles, CD-ROM 不好意思因为这个题的很多词我都不认识,所以我没法在这里重现,其他的记不清了。 
  二、专业术语汉译英 聘礼,针灸,双面绣,重症监护病房,学龄前儿童,国有企业,半导体,小康社会 
  三、段落英译汉 澳大利亚的教育体制 AQF 
  四、段落汉译英 亚洲地区经济发展的机遇和挑战。

学员风采

  • 任小萍大使课堂

    任小萍大使课堂

  • 董老师课程

    董老师课程

  • 外教课

    外教课

  • 一对一

    一对一

  • 结业测试

    结业测试

  • 暑期口译课堂

    暑期口译课堂

地址:北京市海淀区知春路113号银网中心A座7层706-708 路线:地铁四号线、十号线“海淀黄庄”站,B口出,往东200米

联系电话:4000-300-121 咨询QQ:2403793951/1342687579 E-mail:yizhilingchina@163.com

中华人民共和国工业和信息化部ICP官方备案:京ICP11010802013010号 京公网安备:11010802013010

译之灵翻译培训开设同传培训班,口译培训班,笔译培训班,企业培训班,一线译员执教,师资力量雄厚,通过CATTI考试率高!