关注我们Follow


扫描二维码
添加译之灵
官方微信

>   > 近期开班 2015年上半年CATTI口译考前冲刺班

2015年上半年CATTI口译考前冲刺班


  译之灵口译培训考前冲刺课程独家提供最新CATTI口译真题解析(目前市面上只有05年之前的真题)。不仅深入分析近年来CATTI口译实务真题,总结出题规律、答题思路及技巧,还进行强化技能提升和考前应对策略辅导,充分起到考前练兵的作用,帮助考生顺利通过考试。
  2013年下半年【译之灵翻译培训】学员取得优异成绩,经初步统计,张霞、何晨山等18人通过二级口译,陆娇、刘畅等13人通过二级笔译,高霄、李媛等17人通过三级口译考试。2014年上半年CATTI考试,【译之灵翻译培训】学员再获佳绩,据不完全统计,钟超男等14人通过二级口译、郑树华等11人通过二级笔译、崔恩侨等19人通过三级口译、张可等17人通过三级笔译。通过考试的同学,将获得相应的奖学金,并有机会参与学校提供的实践机会。 
 
  一、课程内容:
  1、CATTI口译实务出题规律及评分标准;
  2、近年来真题解析,独家典型真题点评,总结出题规律、答题思路及技巧;
  3、口译考生真实录音点评,分析问题并指出改进思路和方法;
  3、考点预测
  二、课程安排
  2015年5月16、17日。共20课时
  周末9:00 —— 16:40上课。
  三、上课地点
  北京市海淀区中关村南大街12号,天作国际大厦
  乘车路线:地铁4号线“魏公村”站,B口往北200m;公交“中国农业科学院”站。
  四、学费
  800元
  五、授课老师
  董老师:资深联合国同声传译员,医学博士,语言硕士,国家高端翻译人才培训专家委员会委员,全国翻译资格考试专家委员会委员。担任联合国同声翻译工作多年,曾为UN国际会议做同传几百余场;曾担任国家元首、党政界领导、联合国高层官员及世界知名科学家访华翻译或大会同传,包括美国前总统克林顿、联合国秘书长潘基文、前秘书长安南、中国总理温家宝、李克强、副总理曾培炎、中国全国人大常委会副委员长吴阶平、成思危、韩启德、彭培云、桑国卫、世界卫生组织(WHO)总干事陈冯富珍、前总干事李钟郁及诺贝尔奖获得者Barry J. Marshall等。
  具有丰富的同声传译理论和实际经验;具备东西方丰富的文化经历和丰富的会议口译的实战经验;口译教学旁征博引,广受学员喜爱。
  六、课堂实况