关注我们Follow


扫描二维码
添加译之灵
官方微信

>   > 近期开班 2018翻译硕士考前冲刺班

2018翻译硕士考前冲刺班

2018翻译硕士考前冲刺班
一、课程内容
第一部分:英语翻译基础(50课时 5天)
  1、词汇翻译解题技巧及阅读材料推荐
  根据历年MTI词汇翻译真题来源,整理全套阅读材料,涵盖80%的常考专题。
  2、篇章翻译解题技巧及笔译实务训练
  提取历年篇章翻译经典句型,分别详解汉译英和英译汉技巧,总结考试中常见的翻译重点和难点,内容包括:
  (1)英译汉:翻译方法、如何攻克生词难词、信息组合技巧、拆句技巧、得分策略、MTI真题演练与详解;
  (2)汉译英:句子结构、信息组合技巧、如何应对生词难词、串句技巧、MTI真题演练与详解。
  3、典型院校真题解析
由专业的师资团队分析整理近年来的MTI真题,根据高校类型,将真题分为综合类(北京大学、武汉大学、厦门大学等)、理工类(北京航空航天大学、北京理工大学、北京交通大学等)、经贸类(对外经贸大学、广东外语外贸大学)、外语类(北京外国语大学、北京语言大学)等几大类型,分别梳理不同类型高校的出题规律,给出更有针对性的备考方法和思路。
 
第二部分:翻译硕士英语(20课时 2天)
  1、翻译硕士英语大纲考点精讲
  (1)语法经典详解,包括虚拟语气、连词、非谓语动词的用法和功能,必考题型详解。梳理出题规律,进一步了解语法真题,提高做题正确率。
  (2)大纲必考词汇速记及其用法分析,从真题切入,总结两种词汇题型的特点,归纳做题方法和技巧。
  (3)阅读理解精讲,站在出题者的高度分析阅读理解出题规律和答题思路.
  (4)英语写作技巧及必考专题精讲,根据不同院校的写作出题规律,归纳几类必考话题并分析写作的破题、开头、论述和结尾方法。
  2、典型院校真题解析
帮助学员在最关键阶段,提前进入考试状态;通过真题讲解,总结重点语法和词汇、传授阅读和写作应试技巧等。
 
第三部分:汉语写作与百科知识 20课时 2天)
  1、百科知识专题精讲
  在汇集整理历年MTI真题的基础上,详细梳理了针对翻译相关的百科常识,编写了内部材料《百科知识要览》,将中外历史文化、人文地理、当代世界格局、中外翻译史等等知识点均囊括其中,让学生真正的成为“百科全书”。
  2、应用文写作方法及评分标准
  包括文体的选择、写作思路拓展、应用文语言特点及其规范等。
  3、汉语写作方法及高分技巧
  教授学生如何确定写作内容、布局文章结构和完善语言表达。
  
二、授课老师
  唐老师:曾担任全国翻译专业资格考试(CATTI)专家委员会委员、阅卷组专家,参与英语笔译考试命题及阅卷工作,具有丰富的笔译实践及授课经验。对MTI《英语翻译基础》考试有系统的研究,分类不同类型高校的真题,总结出考试常见题型和命题规律,帮助多位同学顺利考取北京外国语大学、对外经贸大学、外交学院等名校。
主讲:《英语翻译基础》应试技巧及真题解析
 
  钱老师:北京大学英语系教授,全国翻译专业资格考试(CATTI)阅卷组专家,参与英语笔译考试综合能力部分命题及阅卷工作。潜心研究MTI教学多年,对《翻译硕士英语》考试有独到的见解,能够站在出题者的高度分析出题规律和答题思路,以真题为例,总结题型类别,寻找正确答案,广受学生好评。
主讲:《翻译硕士英语》应试技巧及真题解析
 
  杨老师:北京外国语大学高翻学院讲师,熟悉各大高校翻译硕士(MTI)专业的考研题型与命题思路,在授课方面也有一整套完备的备考体系,能按照学生情况调整教学计划,授课风格由浅入深,深受同学欢迎。尤其对《百科知识和汉语写作》专业有独到的研究与心得,深谙该科目的出题规律与主要院校的出题特点。
主讲:《百科知识和汉语写作》
 
三、上课时间
10月26日  -11月11日 (9天课程)
上课时间上午:8:30—12:30;下午:13:00—16:00
 
四、学    :8200元
 
五、课程特色
  1、报名成功即赠送丰富电子版材料(含典型真题、视频材料);
  2、2017年考研未录取,可以半价报名学习译之灵CATTI笔译课程。
 
六、上课地点:
海淀区车公庄西路38号逸升轩13层709室(花园桥东南角)

近期优惠:
  1、10月10日之前报名,享受9.5折优惠;
  2、二战学员享受9折优惠